Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 10:11 - 和合本修訂版

11 『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上,我們也當著你們擦去。但是,你們該知道上帝的國臨近了。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 『就連你們城裡的塵土粘在我們腳上,我們都要擦掉,但是要知道,上帝的國臨近了。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 『連你們城中沾在我們腳上的塵土,我們也要跺掉;但是你們要知道:上帝的國已經臨近了。』

參見章節 複製

新譯本

11 ‘連你們城裡那黏在我們腳上的塵土,我們也要當著你們擦去。雖然這樣,你們應該知道: 神的國臨近了!’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 『連那沾在我們腳上的你們城裡的塵土,我們也要當著你們擦掉,不過你們應當知道:神的國近了。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 說:『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上,我們也當着你們擦去。雖然如此,你們該知道上帝的國臨近了。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 說:『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上,我們也當着你們擦去。雖然如此,你們該知道神的國臨近了。』

參見章節 複製




路加福音 10:11
16 交叉參考  

他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。


凡不接待你們,不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,要跺掉你們腳上的塵土。


要邊走邊傳,說『天國近了』。


「你們要悔改!因為天國近了。」


若有甚麼地方的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」


無論進哪一城,人若不接待你們,你們就到大街上去,說:


要醫治那城裏的病人,對他們說:『上帝的國臨近你們了。』


凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」


「諸位弟兄—亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏上帝的人哪,這救世的道是傳給我們的。


所以,你們要小心,免得先知書上所說的臨到你們:


於是保羅和巴拿巴放膽說:「上帝的道本應先傳給你們;只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人。


二人對著眾人跺掉腳上的塵土,然後往以哥念去了。


關於以色列人,他說:「我整天向那悖逆頂嘴的百姓招手。」


他到底怎麼說呢? 「這話語就離你近, 就在你口中,在你心裏,」 (就是說,我們傳揚所信的話語。)


他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。


跟著我們:

廣告


廣告