Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 1:41 - 和合本修訂版

41 伊利莎白一聽到馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白被聖靈充滿,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 伊莉莎白一聽見瑪麗亞的問安,腹中的胎兒便跳動起來,伊莉莎白被聖靈充滿,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 伊利莎白一聽到瑪利亞的問安,胎兒就在她的腹中跳動。於是伊利莎白被聖神充滿,

參見章節 複製

新譯本

41 以利沙伯一聽見馬利亞的問安,腹中的胎兒就跳動,以利沙伯也被聖靈充滿,

參見章節 複製

中文標準譯本

41 伊莉莎白一聽到瑪麗亞的問候,胎兒就在她的腹中跳動,伊莉莎白也被聖靈充滿,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白且被聖靈充滿,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 伊利莎白一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白且被聖靈充滿,

參見章節 複製




路加福音 1:41
15 交叉參考  

胎兒們在她腹中彼此相爭,她就說:「若是如此,我為甚麼會這樣呢?」她就去求問耶和華。


我自出母胎就交在你手裏, 自我出母腹,你就是我的上帝。


他在主面前將要為大,淡酒烈酒都不喝,從母腹裏就被聖靈充滿。


進了撒迦利亞的家,向伊利莎白問安。


高聲喊著說: 「你在婦女中是有福的! 你所懷的胎也是有福的!


因為你問安的聲音一入我耳,我腹裏的胎就歡喜跳動。


他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:


耶穌滿有聖靈,從約旦河回來,聖靈把他引到曠野,


他們都被聖靈充滿,就按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。


那時,彼得被聖靈充滿,對他們說:「民間的官長和長老啊,


所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、滿有聖靈和智慧,我們派他們管理這事。


但司提反滿有聖靈,定睛望天,看見上帝的榮耀,又看見耶穌站在上帝的右邊,


亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:「掃羅弟兄,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能再看得見,又被聖靈充滿。」


不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。


有一主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,


跟著我們:

廣告


廣告