Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 83:2 - 和合本修訂版

2 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 看啊,你的敵人在喧嚷, 恨你的人趾高氣揚。

參見章節 複製

新譯本

2 看哪!你的仇敵喧嘩, 恨你的人都抬起頭來。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 看哪,你的仇敵喧囂, 恨你的人抬起了頭!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的擡起頭來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為你的仇敵喧嚷, 恨你的擡起頭來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 看吧,你的仇敵在反叛; 恨你的人在造反。

參見章節 複製




詩篇 83:2
22 交叉參考  

因你向我發烈怒, 你的狂傲上達我耳中, 我要用鉤子鉤住你的鼻子, 將嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。』


我所讚美的上帝啊, 求你不要閉口不言。


不要忘記你敵人的喧鬧, 就是那時常上升、起來對抗你之人的喧嘩。


你的敵人在你會中吼叫, 他們豎起自己的標幟為記號,


恨耶和華的人必來投降, 願他們的厄運直到永遠。


耶和華啊,大水揚起, 大水發聲,大水澎湃。


唉!萬民鬧鬨,好像海浪澎湃, 列邦喧鬧,如同洪水滔滔,


「『你辱罵誰,褻瀆誰, 揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢? 你攻擊的是以色列的聖者。


因你向我發烈怒, 你的狂傲上達我耳中, 我要用鉤子鉤住你的鼻子, 將嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。』


他們要攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。」


彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這人的血,罪不在我,你們承當吧。」


群眾就一齊起來攻擊他們。官長們吩咐撕開他們的衣裳,用棍子打;


但不信的猶太人心裏嫉妒,聚集了些市井流氓,搭夥成群,煽動全城的人闖進耶孫的家,要把保羅和西拉帶到民眾那裏。


於是全城都騷動,百姓一齊跑來,拿住保羅,拉他出聖殿,殿門立刻都關了。


眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從地上除掉他吧!他是該死的。」


那時爭辯越來越大,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就命令士兵下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。


這樣,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬頭。基甸還在的日子,這地太平四十年。


跟著我們:

廣告


廣告