腓立比書 1:10 - 和合本修訂版10 使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人, 參見章節更多版本當代譯本10 使你們能夠擇善而從,做誠實無過的人,一直到基督再來的日子, 參見章節新譯本10 使你們可以辨別是非,成為真誠無可指摘的人,直到基督的日子, 參見章節中文標準譯本10 使你們能分辨是非,好在基督的日子裡是純潔、無可指責的, 參見章節新標點和合本 上帝版10 使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子; 參見章節新標點和合本 神版10 使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 使你們能夠選擇那最好的。這樣,在基督再來的日子,你們會純潔無可指責。 參見章節 |