耶利米書 7:26 - 和合本修訂版26 你們卻不聽我,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們的祖先更甚。 參見章節更多版本當代譯本26 但你們掩耳不聽,頑固不化,比你們的祖先更邪惡。 參見章節新譯本26 你們卻沒有聽從,毫不留心,反倒硬著頸項行惡,比你們的列祖還厲害。 參見章節新標點和合本 上帝版26 你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬着頸項行惡,比你們列祖更甚。 參見章節新標點和合本 神版26 你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬着頸項行惡,比你們列祖更甚。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》26 但是沒有人理會,沒有人聽話。你們比你們祖先更頑劣,更悖逆。 參見章節北京官話譯本26 卻不肯順從我、不肯側耳而聽、自己強項、行惡甚於列祖。 參見章節 |