耶利米書 7:14 - 和合本修訂版14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們祖先的地這樣行,正如我從前向示羅所行的。 參見章節更多版本當代譯本14 因此,我要像對待示羅一樣,對待你們所倚靠的這用來敬拜我的殿,對待我賜給你們和你們祖先的地方。 參見章節新譯本14 “所以我從前怎樣對待示羅,將來也怎樣對待你們所倚靠的那稱為我名下的殿,以及我賜給你們和你們列祖的地方。 參見章節新標點和合本 上帝版14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅所行的一樣。 參見章節新標點和合本 神版14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅所行的一樣。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》14 因此,我從前怎樣待示羅,也要怎樣待你們所信賴那屬於我的聖殿,以及我賜給你們和你們祖先的地方,像我從前對付示羅一樣。 參見章節北京官話譯本14 因此我要廢棄為我名而建的你們所倚靠的這殿、也廢棄我所賜與你們和你們列祖的這地、如我從前在示羅所行的一般。 參見章節 |