Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 6:9 - 和合本修訂版

9 萬軍之耶和華如此說: 「他們洗劫以色列剩下的民, 如摘淨葡萄一樣; 現你的手如採收葡萄的人,在樹枝上採了又採。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 萬軍之耶和華說: 「敵人要把以色列的餘民擄掠一空, 如同人摘葡萄摘得一個不剩。 你要像摘葡萄的人一樣伸手再摘枝上的葡萄。」

參見章節 複製

新譯本

9 萬軍之耶和華這樣說: “任憑他們像摘淨葡萄一樣對待以色列剩下的人; 你要像摘葡萄的人, 向枝子伸手,摘了又摘。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 萬軍之耶和華曾如此說: 敵人必擄盡以色列剩下的民, 如同摘淨葡萄一樣。 你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 萬軍之耶和華曾如此說: 敵人必擄盡以色列剩下的民, 如同摘淨葡萄一樣。 你要像摘葡萄的人摘了又摘,回手放在筐子裏。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 上主—萬軍的統帥這樣說:「敵人要來洗劫以色列,好像採葡萄的人摘光所有的葡萄。所以,你要趁著機會,盡量搶救殘存的人。」

參見章節 複製

北京官話譯本

9 萬有的主耶和華如此說、敵人必擄掠以色列的遺民、猶如人摘取剩下的葡萄、你們敵人、可以擄掠又擄掠、猶如摘葡萄的摘了回手又摘、放入筐內。

參見章節 複製




耶利米書 6:9
7 交叉參考  

他們當中必無任何倖存者;因為在他們受罰之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」


「看哪,我要差派許多打魚的捕獲他們;以後,我也要派許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。這是耶和華說的。


摘葡萄的若來到你那裏, 豈不留下幾串嗎? 賊若夜間來到, 豈不是只毀壞他們要毀壞的嗎?


這邪惡家族所倖存的餘民,就是在我趕他們到的各處所剩下的,全都寧可選死不選活。這是萬軍之耶和華說的。」


另有一位天使從祭壇出來,是有權柄管火的,向那拿著鋒利鐮刀的大聲喊著說:「伸出鋒利的鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了。」


跟著我們:

廣告


廣告