耶利米書 6:10 - 和合本修訂版10 現在我可以向誰說話,警告誰,使他們聽呢? 看哪,他們的耳朵未受割禮,不能聽見。 看哪,他們以耶和華的話為羞辱, 不以為喜悅。 參見章節更多版本當代譯本10 我可以警告誰呢?誰會聽呢? 他們耳朵閉塞,什麼也聽不見! 看啊,耶和華的話他們聽著逆耳, 毫不喜歡。 參見章節新譯本10 我可以向誰說話,向誰警告, 使他們可以聽從呢? 他們的耳朵未受割禮, 不能聽聞; 看哪!他們以耶和華的話為羞辱, 一點也不喜歡。 參見章節新標點和合本 上帝版10 現在我可以向誰說話作見證,使他們聽呢? 他們的耳朵未受割禮,不能聽見。 看哪,耶和華的話他們以為羞辱, 不以為喜悅。 參見章節新標點和合本 神版10 現在我可以向誰說話作見證,使他們聽呢? 他們的耳朵未受割禮,不能聽見。 看哪,耶和華的話他們以為羞辱, 不以為喜悅。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 我說:「縱使我向他們傳達你的話,警告他們,有誰願意接受呢?他們頑固,不肯接受你的話。他們拿你吩咐我說的話開玩笑。 參見章節北京官話譯本10 我可以向誰用言語警戒、使他聽呢、他們都塞耳不聽、都戲笑主的言語、不以為可悅。 參見章節 |