Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 45:3 - 和合本修訂版

3 你曾說:『哀哉!耶和華使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 『你曾說,我真悲慘!因為耶和華使我又痛苦又憂愁,我呻吟不止,身心疲憊,不得安寧。』

參見章節 複製

新譯本

3 ‘你曾說:我有禍了!因為耶和華在我的痛苦上加添憂愁。我因唉哼而困乏,得不著安寧。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 巴錄曾說:『哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 巴錄曾說:『哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 你自己說:『我完了!上主加深我的悲傷痛苦。我因呻吟而憔悴,不得安寧。』

參見章節 複製

北京官話譯本

3 你曾說、哀哉、主加憂愁在我困苦上、我因歎息疲乏不得安歇。

參見章節 複製




耶利米書 45:3
28 交叉參考  

「如今我的哀告還算為悖逆; 我雖唉哼,他的手仍然重重責罰我。


禍哉!我寄居在米設, 住在基達帳棚之中。


我深信在活人之地 必得見耶和華的恩惠。


你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應, 你的波浪洪濤漫過我身。


我因呻吟而困乏; 我每夜流淚,使床鋪漂起, 把褥子濕透。


我的眼睛因憂愁而昏花, 因敵人的緣故,我的眼目模糊不清。


我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候上帝,眼睛失明。


在患難時你若灰心, 你的力量就微小。


「巴錄啊,耶和華-以色列的上帝說:


憂愁時我尋找安慰, 我心在我裏面發昏。


但願我的頭為水, 我的眼為淚水的泉源, 我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。


他從高處降火進入我的骨頭, 剋制了我; 他張開網,絆我的腳, 使我退後, 又令我終日淒涼發昏。


願他們的惡行都呈現在你面前; 你怎樣因我一切的罪過待我, 求你也照樣待他們; 因我嘆息甚多,心中發昏。


他雖使人憂愁, 還要照他豐盛的慈愛施憐憫;


所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽,


所以,我們不喪膽。雖然我們外在的人日漸朽壞,內在的人卻日日更新。


我們行善不可喪志,因為若不灰心,到了適當的時候就有收成。


弟兄們,你們行善不可喪志。


跟著我們:

廣告


廣告