Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 4:9 - 和合本修訂版

9 耶和華說:「到那時,君王和領袖的心要失喪,祭司都要驚奇,先知都要詫異。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶和華說:「到那天,君王必嚇壞,官長必喪膽,祭司和先知必驚駭。」

參見章節 複製

新譯本

9 “到那日,君王和首領的勇氣消失, 祭司也要驚惶, 先知都必詫異。” 這是耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅;祭司都要驚奇,先知都要詫異。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶和華說:「到那時,君王和首領的心都要消滅;祭司都要驚奇,先知都要詫異。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 上主說:「在那天,君王和官長將喪失勇氣;祭司將目瞪口呆,先知也會驚駭。」

參見章節 複製

北京官話譯本

9 主說、那時王和侯伯必都喪膽、諸祭司必都惶恐、眾先知必都驚呆。

參見章節 複製




耶利米書 4:9
20 交叉參考  

城被攻破,士兵全都在夜間從靠近王的花園、兩城牆中間的門逃跑。迦勒底人正在四圍攻城,王就往亞拉巴逃去。


我的心如草被踩碎而枯乾, 甚至我忘記吃飯。


到那日,埃及必像婦人一樣,因萬軍之耶和華揮手攻擊而戰兢懼怕。


埃及人的心神在裏面耗盡, 我要破壞他們的計謀。 他們必求問偶像和念咒的, 求問招魂的與行巫術的人。


每逢它揮來,必將你們擄去; 每早晨它必揮過, 白晝黑夜都是如此。 明白這信息的都必驚恐。」


「賊被捉拿,怎樣羞愧, 以色列家和他們的君王、官長、 祭司、先知也都照樣羞愧。


「牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羊群的領導者啊,你們要在灰中翻滾; 因為你們被宰殺、被分散的日子已經來到。 你們要仆倒,好像珍貴的器皿打碎一樣。


對你們預言『巴比倫王必不來攻擊你們和這地』的先知在哪裏呢?


加略被攻取,堡壘也被佔據。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。


先知說假預言, 祭司把權柄抓在自己手上, 我的百姓也喜愛這樣, 到了結局你們要怎麼辦呢?」


城被攻破,士兵全都在夜間從靠近王園兩城牆中間的門逃跑出城;迦勒底人正在四圍攻城,他們就往亞拉巴逃去。


『要觀看,你們這些藐視的人, 要驚訝,要滅亡, 因為在你們的日子,我行一件事, 雖有人告訴你們,你們總是不信。』」


跟著我們:

廣告


廣告