Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 39:13 - 和合本修訂版

13 尼布撒拉旦護衛長和尼布沙斯班將軍、尼甲‧沙利薛將軍,並巴比倫王眾官長,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 於是,護衛長尼布撒拉旦、尼布沙斯班、尼甲·沙利薛等巴比倫王的所有將領,

參見章節 複製

新譯本

13 於是護衛長尼布撒拉旦、大臣尼布沙斯班、術士長尼甲.沙利薛,以及巴比倫王所有的大臣都派人去,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班-拉撒力、尼甲‧沙利薛-拉墨,並巴比倫王的一切官長,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 護衛長尼布撒拉旦和尼布沙斯班-拉撒力、尼甲‧沙利薛-拉墨,並巴比倫王的一切官長,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 於是尼布撒拉旦和高級將領尼布沙斯班、尼甲‧沙利薛,以及其他官員

參見章節 複製

北京官話譯本

13-14 侍衛長尼布撒喇担、官長尼布沙斯班博士長尼甲沙利泄、和巴比倫王的眾侯伯、差遣人去將耶利米從獄院內提出來、交與沙番的孫子亞希甘的兒子基大利亞、領他到自己家裏。於是耶利米住在民中。○

參見章節 複製




耶利米書 39:13
5 交叉參考  

於是耶利米仍在護衛兵的院中,直到耶路撒冷被攻下的日子。當耶路撒冷被攻下時,他仍在那裏。


「你領他去,好好地看待他,切不可害他;他對你怎麼說,你就向他怎樣做。」


派人把耶利米從護衛兵的院中提出來,交給沙番的孫子,亞希甘的兒子基大利,讓他自由進出屋子;於是耶利米住在百姓中間。


耶路撒冷被攻下的時候,巴比倫王的眾官長,尼甲‧沙利薛、三甲‧尼波、撒西金將軍、尼甲‧沙利薛將軍,並巴比倫王其餘的官長都來坐在中門。


那時,尼布撒拉旦護衛長把城裏所剩下的百姓和投降他的降民,以及其餘的百姓都擄到巴比倫去了。


跟著我們:

廣告


廣告