Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 33:5 - 和合本修訂版

5 他們與迦勒底人爭戰,用我在怒氣和憤怒中所殺之人的屍首塞滿這房屋;我因他們一切的惡,轉臉不顧這城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們與迦勒底人爭戰只會使這些房屋堆滿死屍,因為我要在怒氣和烈怒中殺死他們。他們作惡多端,我必掩面不理這城。

參見章節 複製

新譯本

5 ‘這城的居民出去和迦勒底人爭戰,就必使這些房屋充滿死屍,就是我在怒氣和烈怒中擊殺的。因為他們的一切惡行,我掩面不顧這城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 人要與迦勒底人爭戰,正是拿死屍充滿這房屋,就是我在怒氣和忿怒中所殺的人,因他們的一切惡,我就掩面不顧這城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 人要與迦勒底人爭戰,正是拿死屍充滿這房屋,就是我在怒氣和忿怒中所殺的人,因他們的一切惡,我就掩面不顧這城。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 有些人到城外對抗巴比倫人;巴比倫人要把我在盛怒下殺戮的人的屍體填滿這城。由於城裡的人所做的壞事,我已經丟棄這城。

參見章節 複製




耶利米書 33:5
16 交叉參考  

無人求告你的名, 無人奮力抓住你。 你轉臉不顧我們, 你使我們因罪孽而融化。


我要等候那轉臉不顧雅各家的耶和華,也要仰望他。


在仇敵面前,我必如東風颳散他們, 遭難的日子,我要以背向他們, 不以臉看他們。」


我向這城板臉,降禍不降福;這城必交在巴比倫王的手中,他必用火焚燒。這是耶和華說的。』」


巴比倫王要將西底家帶到巴比倫;西底家必住在那裏,直到我懲罰他的時候。你們雖與迦勒底人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的。』」


「萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:『我怎樣將我的怒氣和憤怒傾倒在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的憤怒傾倒在你們身上,以致你們受辱罵、驚駭、詛咒、羞辱,並且不得再看見這地方。』


耶和華撇棄自己的祭壇, 憎惡自己的聖所, 把宮殿的牆交給仇敵。 他們在耶和華的殿中喧嚷, 如在節慶之日一樣。


我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」


到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時,因他們所行的惡, 他必轉臉離開他們。


那時,我的怒氣必向他們發作,我必離棄他們,轉臉不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們。在那日,人必說:『這些禍患臨到我,豈不是因為我的上帝不在我中間嗎?』


在那日,因人偏向別神所行的一切惡事,我必定轉臉不顧。


說:『我要轉臉離開他們, 看他們的結局如何。 他們是極乖謬的世代, 是不忠實的兒女。


跟著我們:

廣告


廣告