耶利米書 32:34 - 和合本修訂版34 竟把可憎之偶像設立在稱為我名下的殿中,玷污了這殿。 參見章節更多版本當代譯本34 他們把可憎的神像放在我的殿中,玷污了我的殿; 參見章節新譯本34 竟把他們可憎的偶像安放在稱為我名下的殿中,污穢了這殿。 參見章節新標點和合本 上帝版34 竟把可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢了這殿。 參見章節新標點和合本 神版34 竟把可憎之物設立在稱為我名下的殿中,污穢了這殿。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》34 他們在那敬拜我的聖殿裡供奉可憎的偶像,玷汙了聖殿。 參見章節北京官話譯本34 將可憎的偶像設立在為我名建立的殿中、使殿污穢。 參見章節 |