耶利米書 32:32 - 和合本修訂版32 這是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、官長、祭司、先知,並猶大人,以及耶路撒冷居民所做的,惹我發怒。 參見章節更多版本當代譯本32 以色列和猶大的君王和官長、祭司和先知、猶大百姓和耶路撒冷居民的惡行讓我憤怒。 參見章節新譯本32 這是因為以色列人和猶大人的一切惡行,就是他們和他們的君王、領袖、祭司、先知,以及猶大每一個人和耶路撒冷居民所行的,都惹我發怒。 參見章節新標點和合本 上帝版32 是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒。 參見章節新標點和合本 神版32 是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》32 因為猶大和耶路撒冷人民,連同他們的君王、首領、祭司、先知,都做了邪惡的事。 參見章節北京官話譯本32 這是因為以色列族和猶大族所行的干犯我怒的惡事、他們和他們的列王、侯伯、祭司、先知、並一切猶大人、以及耶路撒冷的居民、都是如此。 參見章節 |