耶利米書 26:20 - 和合本修訂版20 有一個人,就是示瑪雅的兒子基列‧耶琳人烏利亞,也奉耶和華的名說預言;他說預言攻擊這城和這地,和耶利米所說的完全一樣。 參見章節更多版本當代譯本20 當時,基列·耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞也奉耶和華的名預言這城和這地方將被毀,內容與耶利米說的一樣。 參見章節新譯本20 曾有一個人,就是基列.耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他奉耶和華的名說預言,攻擊這城和這地,他的預言和耶利米所說的一樣。 參見章節新標點和合本 上帝版20 又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列‧耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他照耶利米的一切話說預言,攻擊這城和這地。 參見章節新標點和合本 神版20 又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列‧耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他照耶利米的一切話說預言,攻擊這城和這地。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》20 當時,有一個基列‧耶琳人—示瑪雅的兒子烏利亞;這人跟耶利米一樣奉上主的名說預言,攻擊這城和這國家。 參見章節北京官話譯本20 又有一個人奉主的名說豫言、他是基烈耶林人示瑪雅的兒子烏哩亞、他說豫言、說這城和這地必遭遇災禍、與耶利米的一切話一樣。 參見章節 |