Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 26:11 - 和合本修訂版

11 祭司、先知對官長和眾百姓說:「這人該死,因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳聽見的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 祭司和先知對官員和民眾說:「這人該被處死!因為他預言這城要被毀,這是你們親耳聽到的。」

參見章節 複製

新譯本

11 祭司和先知對領袖和眾民說:“這人應該處死,因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳聽見的。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 祭司、先知對首領和眾民說:「這人是該死的;因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳所聽見的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 祭司、先知對首領和眾民說:「這人是該死的;因為他說預言攻擊這城,正如你們親耳所聽見的。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 祭司和先知們向官員和群眾指控我;他們說:「這人應該處死,因為他說預言攻擊這城;你們都親耳聽見了。」

參見章節 複製

北京官話譯本

11 諸祭司眾先知對侯伯和眾民說、這人說這城必傾毀、你們都親耳聽見了、這人應擬死罪。

參見章節 複製




耶利米書 26:11
13 交叉參考  

耶和華啊,他們要殺我的那一切計謀, 你都知道。 求你不要赦免他們的罪孽, 也不要從你面前塗去他們的罪惡。 願他們在你面前跌倒, 願你在發怒的時候對付他們。


官長和眾百姓對祭司和先知說:「這人是不該死的,因為他奉耶和華-我們上帝的名向我們說話。」


於是官長們對王說:「求你把這人處死,因他向城裏剩下的士兵和眾人說這樣的話,使他們的手發軟。這人不是為這百姓求平安,而是叫他們受災禍。」


你們的意見如何?」他們回答:「他該處死。」


他們回答他說:「這人若不作惡,我們就不會把他交給你了。」


猶太人回答他:「我們有律法,按照律法,他是該死的,因為他自以為是上帝的兒子。」


眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從地上除掉他吧!他是該死的。」


若有先知擅自奉我的名說了我未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必處死。』


城裏的人對約阿施說:「把你的兒子交出來,我們要處死他,因為他拆毀了巴力的壇,砍下了壇旁的亞舍拉。」


跟著我們:

廣告


廣告