耶利米書 22:4 - 和合本修訂版4 你們若切實遵行這話,就必有坐大衛寶座的君王和他的臣僕百姓,或坐車或騎馬,從這王宮的各門進入。 參見章節更多版本當代譯本4 如果你們謹遵我的命令,坐在大衛寶座上的君王必率領臣民乘車、騎馬進出王宮。 參見章節新譯本4 如果你們切實地行這些事,就必有坐大衛王位的列王,乘著車,騎著馬,與自己的臣僕和人民進入這王宮的各門。 參見章節新標點和合本 上帝版4 你們若認真行這事,就必有坐大衛寶座的君王和他的臣僕百姓,或坐車或騎馬,從這城的各門進入。 參見章節新標點和合本 神版4 你們若認真行這事,就必有坐大衛寶座的君王和他的臣僕百姓,或坐車或騎馬,從這城的各門進入。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》4 如果你們遵守我的命令,大衛的後代就會繼續作王。他們以及他們的官員和人民都可乘車、騎馬,經過這些城門,進入王宮。 參見章節北京官話譯本4 你們若肯遵行這話、必有坐大衛位的君王和他的臣民、或坐車、或騎馬、出入這殿的門。 參見章節 |