耶利米書 19:6 - 和合本修訂版6 因此,看哪,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。這是耶和華說的。 參見章節更多版本當代譯本6 因此,看啊,時候將到,這地方不再叫陀斐特或欣嫩子谷,要叫殺戮谷。這是耶和華說的。 參見章節新譯本6 因此,看哪!日子快到,這地方必不再稱為陀斐特或欣嫩子谷,而要稱為殺戮谷。’這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版6 耶和華說:因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。 參見章節新標點和合本 神版6 耶和華說:因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 所以,有一天這地方將不再叫陀斐特或欣嫩子谷,而要叫『屠殺谷』。 參見章節北京官話譯本6 因此主說、日子必到、這地不再稱為陀法 便欣嫩谷、必要稱為殺戮谷。 參見章節 |