耶利米書 12:15 - 和合本修訂版15 我拔出他們以後,必回轉過來憐憫他們,使他們歸回,各歸本業,各歸故土。 參見章節更多版本當代譯本15 我將他們連根拔起以後,還要再憐憫他們,把他們帶回各自的家園和故土。 參見章節新譯本15 但我把他們拔出來以後,我必再憐憫他們,把他們領回來,各自歸回自己的產業,自己的故鄉。 參見章節新標點和合本 上帝版15 我拔出他們以後,我必轉過來憐憫他們,把他們再帶回來,各歸本業,各歸故土。 參見章節新標點和合本 神版15 我拔出他們以後,我必轉過來憐憫他們,把他們再帶回來,各歸本業,各歸故土。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 但是,我拔除了他們以後,要再憐憫他們,讓他們回歸故土。 參見章節北京官話譯本15 我拔去他們之後、我必再向他們施憐憫、使他們各歸本業、各歸故土。 參見章節 |