耶利米哀歌 4:2 - 和合本修訂版2 錫安寶貝的孩子雖然好比精金, 現在竟當作陶匠手所做的瓦瓶! 參見章節更多版本當代譯本2 錫安的寶貝兒女本來貴如純金, 現在竟被視為陶匠製作的瓦器! 參見章節新譯本2 錫安尊貴的眾民,本來和精金一樣貴重; 現在怎麼竟被看為瓦器,好像陶匠手中所作的呢? 參見章節中文標準譯本2 錫安寶貴的兒女曾與純金同比衡量, 現在竟然算為陶匠之手所做的瓦罐! 參見章節新標點和合本 上帝版2 錫安寶貴的眾子好比精金, 現在何竟算為窰匠手所做的瓦瓶? 參見章節新標點和合本 神版2 錫安寶貴的眾子好比精金, 現在何竟算為窰匠手所做的瓦瓶? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 錫安的青年在我們眼中等於純金, 現在卻被當作平凡的瓦器。 參見章節 |