約翰福音 7:22 - 和合本修訂版22 摩西傳割禮給你們(其實割禮不是從摩西開始,而是從列祖開始的),你們就在安息日給人行割禮。 參見章節更多版本當代譯本22 摩西把割禮傳給你們,你們也在安息日行割禮。其實割禮不是摩西定的,而是從祖先們的時代就有了。 參見章節四福音書 – 共同譯本22 摩西給你們立了割禮—其實割禮不是來自摩西,而是來自祖先—為此你們在安息日也給人行割禮。 參見章節新譯本22 摩西曾經把割禮傳給你們,因此,你們在安息日也給人行割禮。 參見章節中文標準譯本22 摩西把割禮傳給你們,你們就在安息日給人施行割禮——其實割禮不是從摩西開始的,而是從祖先開始的。 參見章節新標點和合本 上帝版22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。 參見章節新標點和合本 神版22 摩西傳割禮給你們(其實不是從摩西起的,乃是從祖先起的),因此你們也在安息日給人行割禮。 參見章節 |