Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:3 - 和合本修訂版

3 猶大領了一隊兵,以及祭司長和法利賽人的聖殿警衛,拿著燈籠、火把和兵器來到園裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 這時,猶大帶著一隊士兵以及祭司長和法利賽人的差役,拿著燈籠、火把和兵器來了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 猶大領了一隊警衛及司祭長們和法利塞人派來的差役,帶著火把、提燈,和武器也趕到那裏。

參見章節 複製

新譯本

3 那時,猶大帶著一隊兵,還有祭司長和法利賽人的差役,拿著燈籠、火把、武器,來到園子裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 於是猶大領著一隊士兵,還有祭司長們和法利賽人的差役們,帶著燈籠、火把、兵器來到那裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿着燈籠、火把、兵器,就來到園裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 猶大領了一隊兵,和祭司長並法利賽人的差役,拿着燈籠、火把、兵器,就來到園裏。

參見章節 複製




約翰福音 18:3
15 交叉參考  

許多公牛環繞我, 巴珊大力的公牛四面圍困我。


「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。


晚餐的時候,魔鬼已把出賣耶穌的意思放在加略人西門的兒子猶大心裏。


那隊兵、千夫長和猶太人的警衛拿住耶穌,把他捆綁了,


僕人和警衛因為天冷生了炭火,站在那裏取暖;彼得也同他們站著取暖。


耶穌說了這些話,旁邊站著的一個警衛打了他一耳光,說:「你這樣回答大祭司嗎?」


祭司長和聖殿警衛看見他,就喊著說:「釘十字架!釘十字架!」彼拉多對他們說:「你們自己把他帶去釘十字架吧!我查不出他有甚麼罪狀。」


法利賽人聽見群眾對耶穌這樣議論紛紛,祭司長和法利賽人就打發聖殿警衛去捉拿他。


「諸位弟兄,聖經的話必須應驗。聖經中,聖靈曾藉大衛的口預先說到那領人來拿耶穌的猶大;


在凱撒利亞有一個人名叫哥尼流,是意大利營的百夫長。


跟著我們:

廣告


廣告