Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:3 - 和合本修訂版

3 他們這樣做,是因為沒有認識父,也沒有認識我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他們這樣做,是因為他們根本不認識父,也不認識我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 他們這樣做,是因為他們既不認識父,又不認識我。

參見章節 複製

新譯本

3 他們要作這些事,因為他們不認識父,也不認識我。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 他們做這些事,是因為不認識父,也不認識我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 他們這樣行,是因未曾認識父,也未曾認識我。

參見章節 複製




約翰福音 16:3
17 交叉參考  

一切都是我父交給我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意啟示的人,沒有人知道父是誰。」


但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。


恨我的也恨我的父。


公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你,這些人也知道是你差我來的。


認識你—獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


於是他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也會認識我的父。」


你們不認識他,我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣;但我認識他,也遵守他的道。


「如今,弟兄們,我知道你們做這事是出於無知,你們的官長也是如此。


這智慧,今世有權有位的人沒有一個知道,若知道,他們就不會把榮耀的主釘在十字架上了。


我從前是褻瀆、迫害、侮慢上帝的人;然而我還蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的。


凡不認子的,就沒有父;宣認子的,連父也有了。


你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們的理由,是因他們未曾認識父。


沒有愛的就不認識上帝,因為上帝就是愛。


我們知道,上帝的兒子已經來到,並且將悟性賜給我們,使我們認識那位真實者,我們也在那位真實者裏面,就是在他兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。


跟著我們:

廣告


廣告