Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰二書 1:6 - 和合本修訂版

6 這就是愛,就是照他的命令行事;這就是命令,你們要照這命令行,正如你們從起初所聽見的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 愛就是遵行上帝的命令。你們要活出愛,這是你們從起初就聽到的命令。

參見章節 複製

新譯本

6 我們要照著他的命令行事,這就是愛。你們從起初所聽見的那命令,就是要你們憑著愛心行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們要按照他的命令行事,這就是愛;你們要照著你們從起初所聽見的在其中行事,這就是命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我說的愛就是:我們必須遵從上帝的命令。你們從起初所聽到的命令就是:你們要以愛為生活的中心。

參見章節 複製




約翰二書 1:6
14 交叉參考  

「你們若愛我,就會遵守我的命令。


有了我的命令而又遵守的人,就是愛我的;愛我的人,我父要愛他,我也要愛他,並且要親自向他顯現。」


耶穌回答他說:「凡愛我的人就會遵守我的道,我父也會愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


你們若遵守我的命令,就會常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。


你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。


你們要順從耶和華-你們的上帝,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,緊緊跟隨他。


論到你們,務要將那從起初所聽見的常存在心裏;若將從起初所聽見的存在心裏,你們就會住在子裏面,也會住在父裏面。


凡遵守他的道的,愛上帝的心確實地在他裏面達到完全了。由此我們知道我們是在他裏面。


親愛的,我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽過的道。


既然我們知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得著。


我們遵守上帝的命令,這就是愛他了,而且他的命令並不是難守的。


夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。


跟著我們:

廣告


廣告