Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 4:9 - 和合本修訂版

9 上帝差他獨一的兒子到世上來,使我們藉著他得生命;由此,上帝對我們的愛就顯明了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 上帝差遣祂獨一的兒子到世上來,是為了叫我們靠祂而活,從而顯明了祂對我們的愛。

參見章節 複製

新譯本

9 神差遣他的獨生子到世上來,要使我們藉著他而活; 神的愛就在我們中間顯明了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 神差派了自己的獨生子到世上來,好使我們能藉著他而活;如此,屬神的愛就在我們裡面顯明了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 上帝差他獨生子到世間來,使我們藉着他得生,上帝愛我們的心在此就顯明了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 神差他獨生子到世間來,使我們藉着他得生,神愛我們的心在此就顯明了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 上帝差他的獨子到世上來,使我們藉著他得到生命;上帝用這方法顯示他愛我們。

參見章節 複製




約翰一書 4:9
27 交叉參考  

上帝說:「你要帶你的兒子,就是你所愛的獨子以撒,往摩利亞地去,在我指示你的一座山上,把他獻為燔祭。」


我要傳耶和華的聖旨, 他對我說:「你是我的兒子, 我今日生了你。


園主還有一位,是他的愛子,最後又打發他去,說:『他們會尊敬我的兒子。』


「主的靈在我身上, 因為他用膏膏我, 叫我傳福音給貧窮的人; 差遣我宣告: 被擄的得釋放, 失明的得看見, 受壓迫的得自由,


盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要羊得生命,並且得的更豐盛。


耶穌對他說:「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裏去。


「上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。


信他的人不被定罪;不信的人已經被定罪了,因為他不信上帝獨一兒子的名。


為要使人都尊敬子,如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。


耶穌回答,對他們說:「信上帝所差來的,這就是上帝的工作。」


我就是從天上降下來生命的糧;人若吃這糧,必永遠活著。我為世人的生命所賜下的糧就是我的肉。」


永生的父怎樣差我來,我又怎樣因父活著,照樣,吃我肉的人也要因我活著。


差我來的那位與我同在;他沒有撇下我獨自一人,因為我一直行他所喜悅的事。」


耶穌對他們說:「假如上帝是你們的父,你們會愛我,因為我本是出於上帝,也是從上帝而來,我不是憑著自己來,而是他差我來的。


耶穌回答:「既不是這人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上顯出上帝的作為來。


上帝既不顧惜自己的兒子,為我們眾人捨了他,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?


上帝曾對哪一個天使說過: 「你是我的兒子; 我今日生了你」? 又說過: 「我要作他的父; 他要作我的子」呢?


基督為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。


不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了贖罪祭;這就是愛。


我們知道並且深信上帝是愛我們的。 上帝就是愛,住在愛裏面的就是住在上帝裏面;上帝也住在他裏面。


這見證就是:上帝賜給我們永生,而這永生是在他兒子裏面的。


我把這些話寫給你們信奉上帝兒子之名的人,要讓你們知道自己有永生。


跟著我們:

廣告


廣告