Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 3:10 - 和合本修訂版

10 要將犁頭打成刀劍, 鐮刀打成戈矛; 弱者要說:「我是勇士。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 要將犁頭打成刀劍, 把鐮刀鑄成矛頭, 弱者要說自己是勇士!

參見章節 複製

新譯本

10 要把犁頭打成刀劍, 把鐮刀打成矛槍; 軟弱的要說: ‘我是勇士。’

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們要把犁頭打成刀劍, 要把鐮刀打成長矛, 讓軟弱的說:『我是勇士!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 要將犂頭打成刀劍, 將鐮刀打成戈矛; 軟弱的要說:我有勇力。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 要將犂頭打成刀劍, 將鐮刀打成戈矛; 軟弱的要說:我有勇力。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 把耕犁打成刀劍; 把鐮刀打成鎗矛。 即使軟弱的人也要上陣。

參見章節 複製




約珥書 3:10
7 交叉參考  

你若一定要去,就奮勇作戰吧!但上帝必使你敗在敵人面前,因為上帝能助人得勝,也能使人落敗。」


他必在萬國中施行審判, 為許多民族斷定是非。 他們要將刀打成犁頭, 把槍打成鐮刀; 這國不舉刀攻擊那國, 他們也不再學習戰事。


你們要磨尖箭頭, 抓住盾牌。 論到巴比倫,耶和華定意要毀滅它,所以激起瑪代君王的心;這是耶和華報仇,為他的聖殿報仇。


他必在許多民族中施行審判, 為遠方強盛的國斷定是非。 他們要將刀打成犁頭, 把槍打成鐮刀。 這國不舉刀攻擊那國, 他們也不再學習戰事。


那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的在那日必如大衛;大衛家必如上帝,如行在他們前面的耶和華的使者。


耶穌看見,就叫她過來,對她說:「婦人,你的病好了!」


耶穌對他們說:「但如今,有錢囊的要帶著,有行囊的也一樣;沒有刀的要賣衣服買刀。


跟著我們:

廣告


廣告