Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 2:9 - 和合本修訂版

9 牠們蹦上城, 跳上牆, 爬上房屋, 從窗戶進來,如同盜賊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 牠們衝向城邑,躥上城牆, 爬進房屋, 如盜賊般破窗而入。

參見章節 複製

新譯本

9 他們衝入城鎮, 奔上城牆, 爬進房屋, 像盜賊一樣從窗戶爬進去。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們猛衝入城, 奔上城牆,爬進房屋, 像盜賊那樣從窗戶進入。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 牠們蹦上城,躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 牠們攻進城市, 攀登城牆, 爬上屋頂, 像小偷破窗而入。

參見章節 複製




約珥書 2:9
5 交叉參考  

蝗蟲上到埃及全地,落在埃及全境,非常厲害;蝗蟲這麼多,是空前絕後的。


你的宮殿和你眾臣僕的房屋,以及一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿;你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日都沒有見過。』」摩西就轉身離開法老出去。


因為死亡從窗戶進來, 進入我們的宮殿, 從外邊剪除孩童, 從街上剪除少年。


牠們並不彼此推擠, 各行於自己的大道, 衝過防禦, 並不停止。


「我實實在在地告訴你們,那不從門進羊圈,倒從別處爬進去的,就是賊,就是強盜。


跟著我們:

廣告


廣告