Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:18 - 和合本修訂版

18 牲畜哀鳴, 牛群混亂,因無草場, 羊群也受苦。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 牲畜哀鳴, 牛群因無草場而彷徨, 羊群也受苦。

參見章節 複製

新譯本

18 牲畜發出哀鳴, 牛群到處流蕩, 因為沒有草場給牠們, 羊群也同樣受苦。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 牲畜發出何等的哀鳴! 牛群流蕩,因為沒有草場給牠們, 連羊群也受了苦。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 牲畜哀鳴; 牛羣混亂,因為無草; 羊羣也受了困苦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 牲畜哀鳴; 牛羣混亂,因為無草; 羊羣也受了困苦。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 牲畜哀鳴。 牛群到處亂竄, 因為找不到草場; 羊群也同樣挨餓。

參見章節 複製




約珥書 1:18
10 交叉參考  

亞哈對俄巴底說:「我們要走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者能找到青草,可以救活馬和騾子,免得喪失一些牲畜。」


所羅門王和聚集到他那裏的以色列全會眾一同在約櫃前獻牛羊為祭,多得不可勝數,無法計算。


這地悲哀, 一切田野的青草枯乾要到幾時呢? 因其上居民的惡行, 牲畜和飛鳥都滅絕了。 因為他們說:「他看不見我們的結局。」


因此,這地悲哀, 其上的居民、野地的走獸、 天空的飛鳥都日趨衰微, 海中的魚也必消滅。


田野的走獸切慕你, 因為溪水乾涸, 火吞噬了野地的草場。


他說:「耶和華必從錫安吼叫, 從耶路撒冷出聲; 牧人的草場哀傷, 迦密的山頂枯乾。」


雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不收成, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛;


所以,因你們的緣故,天不降甘露,地也不出土產。


我們知道,一切受造之物一同呻吟,一同忍受陣痛,直到如今。


跟著我們:

廣告


廣告