Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 9:4 - 和合本修訂版

4 就設詭計,假扮使者出去。他們拿舊布袋和破裂補過的舊皮酒袋馱在驢上,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 便想出一個詭計來。他們裝作特使,把舊皮袋和縫補過的酒囊馱在驢背上,

參見章節 複製

新譯本

4 就施詭計,假冒使者而來,把舊的布袋和破裂又修補過的舊皮酒袋馱在驢上,

參見章節 複製

中文標準譯本

4 就用詭計採取行動。他們去預備了乾糧,在驢背上馱著破舊的麻袋和裂開又縫補過的破舊酒囊,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 就設詭計,假充使者,拿舊口袋和破裂縫補的舊皮酒袋馱在驢上,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 就設詭計,假充使者,拿舊口袋和破裂縫補的舊皮酒袋馱在驢上,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 就決定欺騙約書亞。於是他們拿舊布袋和補過的皮酒袋裝食物,馱在驢背上,

參見章節 複製




約書亞記 9:4
12 交叉參考  

雅各的兒子們因示劍污辱了他們的妹妹底拿,就用詭詐的話回答示劍和他父親哈抹,


我雖像煙薰的皮囊, 卻不忘記你的律例。


「看哪!我差你們出去,如同羊進入狼群,所以你們要機警如蛇,純真如鴿。


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏,若是這樣,皮袋會脹破,酒就漏出來,皮袋也糟蹋了。相反地,把新酒裝在新皮袋裏,兩樣就都保全了。」


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏,若是這樣,酒會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。相反地,新酒要裝在新皮袋裏。」


主人就誇獎這不義的管家做事精明,因為今世之子應付自己的世代比光明之子更加精明。


我們出來要往你們這裏來的那日,這從我們家裏帶出來的餅是熱的;看哪,現在這餅又乾又長了霉。


這些皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂了。我們這些衣服和鞋,因為路途非常遙遠,也都穿舊了。」


基遍的居民聽見約書亞向耶利哥和艾城所做的事,


將補過的舊鞋穿在腳上,把舊衣服穿在身上,作食物的餅都又乾又長了霉。


跟著我們:

廣告


廣告