約伯記 5:1 - 和合本修訂版1 「你呼求吧,有誰回答你呢? 聖者之中,你轉向哪一位呢? 參見章節更多版本當代譯本1 「你只管呼救吧, 誰會回應你呢? 你向哪位聖者求助呢? 參見章節新譯本1 “你只管呼籲吧,有誰回答你? 在眾聖者之中你轉向哪一位? 參見章節新標點和合本 上帝版1 你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢? 參見章節新標點和合本 神版1 你且呼求,有誰答應你? 諸聖者之中,你轉向哪一位呢? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》1 約伯啊,你呼喊吧,看看有誰回答; 你可以向哪一個天使求助? 參見章節北京官話譯本1 現在你且呼籲、看有誰答應你、諸聖中你可以趨向誰。 參見章節 |