Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 8:25 - 和合本修訂版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已出生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 大山未曾奠定, 小丘未曾形成, 我已經出生。

參見章節 複製

新譯本

25 大山未曾奠定, 小山未有以先,我已經出生。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 在群山被安置以先、 岡陵被安置之前, 我已經誕生。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已生出。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 大山未曾奠定, 小山未有之先,我已生出。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 在大山沒有被造, 小山還沒有立足,我已經存在。

參見章節 複製




箴言 8:25
7 交叉參考  

諸山上升,諸谷下沉, 歸你為它所立定之地。


諸山未曾生出, 地與世界你未曾造成, 從亙古到永遠,你是上帝。


那時,他還沒有創造大地和田野, 並世上頭一撮塵土。


他又說: 「主啊,你起初立了地的根基, 天也是你手所造的。


跟著我們:

廣告


廣告