Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 7:23 - 和合本修訂版

23 直到箭穿進他的肝,如同雀鳥急投羅網, 卻不知會賠上自己的生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 直等到利箭射穿他的肝。 他像隻自投網羅的飛鳥, 渾然不知要賠上性命!

參見章節 複製

新譯本

23 直到箭矢射透他的肝; 他仿佛飛鳥投入網羅, 並不知道會喪失性命。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 直到箭射穿他的肝—— 他就像雀鳥快速進入網羅, 他卻不明白,這會賠上自己的性命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 直等箭穿他的肝; 如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 直等箭穿他的肝; 如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 被射穿了心窩;像鳥兒飛入羅網,竟不曉得生命在危險中。

參見章節 複製




箴言 7:23
8 交叉參考  

在飛鳥眼前張設網羅, 一定會徒勞無功;


因為連最後一塊餅都會被妓女拿走; 有夫之婦會獵取寶貴的生命。


與婦人行姦淫的,便是無知, 做這事的,必毀了自己。


青年立刻跟隨她,好像牛去被宰殺, 又像愚妄人帶著腳鐐去受刑,


人卻不知有陰魂在她那裏, 她召喚的人是在陰間的深處。


我發現有一種婦人比死還苦毒:她本身是陷阱,她的心是羅網,手是鎖鏈。凡蒙上帝喜愛的人必能躲開她;有罪的人卻被她纏住了。


人不知道自己的定期。魚被險惡的網圈住,鳥被羅網捉住,禍患的時刻忽然臨到,世人陷在其中也是如此。


跟著我們:

廣告


廣告