Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 7:13 - 和合本修訂版

13 她拉住那青年吻他, 厚著臉皮對他說:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 她纏著那青年,與他親吻, 厚顏無恥地說:

參見章節 複製

新譯本

13 她緊拉著那少年人,和他親嘴, 厚顏無恥地對他說:

參見章節 複製

中文標準譯本

13 她緊抓那少年人,親吻他, 厚顏無恥地對他說:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 拉住那少年人,與他親嘴, 臉無羞恥對他說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 拉住那少年人,與他親嘴, 臉無羞恥對他說:

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 她擁抱那年輕人,跟他親吻,嬉皮笑臉地說:

參見章節 複製




箴言 7:13
14 交叉參考  

婦人就拉住他的衣服,說:「你與我同寢吧!」約瑟把衣服留在她手裏,逃出外面去了。


這些事以後,約瑟主人的妻子以目送情給約瑟,說:「你與我同寢吧!」


因為他們埋伏要害我命, 強悍的人聚集攻擊我, 耶和華啊,不是為我的過犯, 也不是為我的罪愆。


惡人臉無羞恥; 正直人行事堅定。


呼喚過路的, 向那些在路上直走的人說:


主耶和華必幫助我, 所以我不抱愧。 我硬著臉面好像堅石, 也知道我必不致蒙羞。


凡妓女都是得人贈禮,你反倒餽贈你所愛的人,倒貼他們,使他們從四圍來與你行淫。


這些人厚著臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』


你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。


以色列人住在什亭,百姓開始與摩押女子行淫。


看哪,正是這些婦女,因巴蘭的話,在毗珥的事上導致以色列人背叛耶和華,以致耶和華的會眾遭遇瘟疫。


然而,有一件事我要責備你,就是你容忍那自稱是先知的婦人耶洗別教唆我的僕人,引誘他們犯淫亂,吃祭過偶像之物。


跟著我們:

廣告


廣告