Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 26:3 - 和合本修訂版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢, 刑杖正是為打愚昧人的背。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 鞭子打馬,韁繩勒驢, 棍棒責打愚人的背。

參見章節 複製

新譯本

3 鞭子是為了打馬,嚼環是為了勒驢; 刑杖是為了打愚昧人的背。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 鞭子用來打馬,嚼環用來套驢, 而杖用來打愚昧人的背。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢; 刑杖是為打愚昧人的背。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢; 刑杖是為打愚昧人的背。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 用鞭子打馬,用嚼環勒住驢口,對愚昧人也得動用棍子。

參見章節 複製




箴言 26:3
10 交叉參考  

你不可像那無知的騾馬, 須用嚼環韁繩勒住, 不然,牠就不會靠近你。


聰明人嘴裏有智慧; 無知的人背上受刑杖。


一句責備的話深入聰明人的心, 強如打愚昧人一百下。


責打傲慢人,能使無知的人變精明; 責備聰明人,他就明白知識。


刑罰是為傲慢人預備的, 鞭打則是為愚昧人的背預備的。


用杵把愚妄人與穀粒一同搗在臼中, 他的愚昧還是離不了他。


你們願意怎麼樣呢?要我帶著棍子到你們那裏去呢,還是帶著慈愛溫柔的心呢?


我已經預備好了,等你們完全順服的時候來懲罰所有不順服的人。


對那些犯了罪的人和其餘所有的人,正如我第二次見你們的時候曾說過,現在不在你們那裏再次說:「我若再來,必不寬容。」


跟著我們:

廣告


廣告