箴言 24:12 - 和合本修訂版12 你若說:「看哪,這事我們不知道」, 那衡量人心的豈不明白嗎? 保護你性命的豈不知道嗎? 他豈不按各人所做的報應各人嗎? 參見章節更多版本當代譯本12 你若推說自己毫不知情, 鑒察人心的主豈不洞察? 保守你生命的豈不知情? 祂必按你的行為報應你。 參見章節新譯本12 如果你說:“這事我不知道。” 那衡量人心的不明白嗎? 那看顧你性命的不曉得嗎? 他不按照各人的行為報應各人嗎? 參見章節中文標準譯本12 如果你說:「看哪,我不知道這事!」 難道衡量人心的那一位不了解嗎? 難道守護你性命的那一位不知道嗎? 難道他不照著各人所做的回報各人嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版12 你若說:這事我未曾知道, 那衡量人心的豈不明白嗎? 保守你命的豈不知道嗎? 他豈不按各人所行的報應各人嗎? 參見章節新標點和合本 神版12 你若說:這事我未曾知道, 那衡量人心的豈不明白嗎? 保守你命的豈不知道嗎? 他豈不按各人所行的報應各人嗎? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 你也許以為事不干己,但上帝要按照你的動機審判你。他鑒察你,洞悉你的內心。他要照你的行為來定賞罰。 參見章節 |