Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 14:16 - 和合本修訂版

16 智慧人有所懼怕,就遠離惡事; 愚昧人卻狂傲自恃。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 智者小心謹慎,遠離惡事; 愚人驕傲自負,行事魯莽。

參見章節 複製

新譯本

16 智慧人敬畏耶和華,遠離惡事; 愚昧人卻驕傲自恃。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 智慧人有所畏懼,遠離惡事; 愚昧人魯莽易怒,無所懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 智慧人懼怕,就遠離惡事; 愚妄人卻狂傲自恃。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 智慧人懼怕,就遠離惡事; 愚妄人卻狂傲自恃。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 聰明人躲避禍患; 愚蠢人任性自負。

參見章節 複製




箴言 14:16
27 交叉參考  

以掃說:「弟弟啊,我的已經夠了,你的你自己留著吧!」


第三天,約瑟對他們說:「我是敬畏上帝的,你們這麼做就可以活。


耶洗別就派使者到以利亞那裏,說:「明日約這時候,我若不使你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重懲罰我。」


他說:「他們若為求和出來,要活捉他們,若為打仗出來,也要活捉他們。」


在我以前的省長加重百姓的負擔,向百姓索取糧食和酒,以及四十舍客勒銀子,甚至他們的僕人也轄制百姓,但我因敬畏上帝不這樣做。


烏斯地有一個人名叫約伯。這人完全、正直、敬畏上帝、遠離惡事。


他對人說:『看哪,敬畏主就是智慧; 遠離惡事就是聰明。』」


我因懼怕你,肉體戰慄; 我害怕你的典章。


要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。


愚蒙人背道,害死自己, 愚昧人安逸,自取滅亡。


無知的人甚麼話都信; 通達人謹慎自己的腳步。


輕易發怒的,行事愚昧; 擅長詭計的,被人恨惡。


正直人的道遠離惡事, 謹守己路的,保全性命。


因慈愛和信實,罪孽得贖; 敬畏耶和華的,遠離惡事。


通達人見禍就藏躲; 愚蒙人卻前往受害。


常存敬畏的,這人有福了; 心裏剛硬的,必陷在禍患裏。


智慧人與愚妄人有爭訟, 或怒或笑,總不得安寧。


不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。


青年立刻跟隨她,好像牛去被宰殺, 又像愚妄人帶著腳鐐去受刑,


他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。


驢看見耶和華的使者,就伏在巴蘭底下。巴蘭怒氣發作,用杖打驢。


同他在那裏的法利賽人聽見這些話,就對他說:「難道我們也失明了嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告