Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 9:2 - 和合本修訂版

2 那裏的百姓是亞衲族人,又高又壯,是你所知道的;你也聽說過:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 是長得高大威猛的亞衲人。你們瞭解他們,也聽人說過,『誰能抵擋亞衲人呢?』

參見章節 複製

新譯本

2 那地的民族又高又大,就是亞衲族的人,是你知道的,你也聽過有人指著他們說:‘誰能在亞衲族人面前站立得住呢?’

參見章節 複製

中文標準譯本

2 這民雄偉高大,是你所知道的亞衲子孫,而且你也聽說過:「誰能站在亞衲子孫面前?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指着他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指着他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 當地的住民又高又大,是巨人的子孫;你們已經聽人說過,誰都無法抗拒他們。

參見章節 複製




申命記 9:2
16 交叉參考  

他若經過,把人拘禁, 召集會眾,誰能阻擋他呢?


因為這瘡,術士在摩西面前站立不住,術士和所有埃及人的身上都生了瘡。


前來攻擊南方王的必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他要站在那佳美之地,用手施行毀滅。


我見那公綿羊向西、向北、向南牴撞,沒有任何獸在牠面前站立得住,沒有能逃脫牠手的;牠任意而行,自高自大。


「我從他們面前除滅亞摩利人; 他雖高大如香柏樹,強壯如橡樹, 我卻上滅其果,下絕其根。


他發憤恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的憤怒如火傾洩而出, 磐石因他崩裂。


他們從尼革夫上去,到了希伯崙。在那裏有亞衲族的亞希幔人、示篩人和撻買人。希伯崙的建造比埃及的瑣安早七年。


但是住那地的百姓很強悍,城鎮又大又堅固,我們也在那裏看見了亞衲族人。


我們在那裏看見巨人,就是巨人中的亞衲族人。我們在自己眼中像蚱蜢一樣,而在他們眼中,我們也確是這樣。」


我們上哪裏去呢?我們的弟兄使我們膽戰心驚,說那裏的百姓比我們又大又高 ,那裏的城鎮又大,城牆又堅固,如天一樣高,並且我們在那裏看見亞衲族人。』


那裏的百姓又大又多,像亞衲人一樣高大,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就佔領他們的地,接續他們在那裏居住。


他又要將他們的君王交在你手中,你必從天下除去他們的名;必無一人能在你面前站立得住,直到你把他們除滅了。


那時約書亞來到,剪除了住山區、希伯崙、底璧、亞拿伯、整個猶大山區和以色列山區的亞衲族人。約書亞把他們和他們的城鎮盡都毀滅。


以色列人的地中沒有留下一個亞衲族人,只有一些還留在迦薩、迦特和亞實突。


迦勒從那裏趕出亞衲的三族,就是亞衲族的示篩人、亞希幔人和撻買人。


跟著我們:

廣告


廣告