申命記 7:10 - 和合本修訂版10 向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。 參見章節更多版本當代譯本10 但祂必毫不遲延地當面報應、毀滅那些恨祂的人。 參見章節新譯本10 但向恨他的人,卻要當面報應他們,把他們滅盡;恨他的,他都要當面報應他,決不遲延。 參見章節中文標準譯本10 而向那些恨他的人,他當面報應他們、消滅他們——他必當面報應那恨他的人,毫不遲延。 參見章節新標點和合本 上帝版10 向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人必報應他們,決不遲延。 參見章節新標點和合本 神版10 向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人必報應他們,決不遲延。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 但憎恨他的人,他要毫不猶豫地懲罰他們,消滅他們。 參見章節 |