Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 5:12 - 和合本修訂版

12 「『當守安息日為聖日,正如耶和華-你上帝所吩咐的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 要遵照你的上帝耶和華的吩咐守安息日為聖日。

參見章節 複製

新譯本

12 “‘要遵守安息日為聖日,照著耶和華你 神吩咐你的。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 要謹守安息日,把它分別為聖,正如耶和華你的神所指示你的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 「『當照耶和華-你上帝所吩咐的守安息日為聖日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 「『當照耶和華-你神所吩咐的守安息日為聖日。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 「『要遵照我—上主、你上帝的命令,謹守安息日為聖日。

參見章節 複製




申命記 5:12
11 交叉參考  

那些日子,我在猶大見有人在安息日踹醡酒池,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日扛入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。


摩西對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」


於是百姓在第七天安息了。


「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,叫你們知道我是耶和華,是使你們分別為聖的。


六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』


「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人,


你若禁止自己的腳踐踏安息日, 不在我的聖日做自己高興的事, 稱安息日為「可喜樂的」, 稱耶和華的聖日為「可尊重的」, 尊敬這日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悅, 也不隨意說話;


也不可在安息日從家中挑擔子出去。無論何工都不可做,只要以安息日為聖日,正如我所吩咐你們祖先的。』


他又對他們說:「安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。


六日要勞碌做你一切的工,


跟著我們:

廣告


廣告