Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 27:3 - 和合本修訂版

3 當你過了河,進入耶和華-你上帝所賜給你流奶與蜜之地,正如耶和華-你列祖的上帝所應許你的,你要把這律法的一切話寫在石頭上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們渡過約旦河,進入你們祖先的上帝耶和華應許要賜給你們的奶蜜之鄉後,要把這律法一字不漏地寫在大石上。

參見章節 複製

新譯本

3 你過河以後,要把這律法的一切話都寫在石頭上面,使你可以進入耶和華你的 神賜給你的土地,就是流奶與蜜的地,正如耶和華你列祖的 神應許你的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 你過去之後,要把這律法的一切話語寫在上面;這樣你就能進入你的神耶和華賜給你的那地——流奶與蜜之地,正如你祖先的神耶和華向你所應許的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以進入耶和華-你上帝所賜你流奶與蜜之地,正如耶和華-你列祖之上帝所應許你的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以進入耶和華-你神所賜你流奶與蜜之地,正如耶和華-你列祖之神所應許你的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 把所有的法律和教訓都寫在上面。你們進入上主—你們祖先的上帝所應許給你們那流奶與蜜的肥沃土地、

參見章節 複製




申命記 27:3
14 交叉參考  

我好堅定我向你們列祖所起的誓,賞賜他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回應說:「耶和華啊,阿們!」


把這地賞賜給他們,就是你向他們列祖起誓應許要賜給他們的流奶與蜜之地。


但我對你們說過,你們要承受他們的土地;我要把這流奶與蜜之地賜給你們,作為你們的產業。我是耶和華-你們的上帝,是把你們從萬民中分別出來的。


他們告訴摩西說:「我們到了你派我們去的那地,果然是流奶與蜜之地;這就是那地的果子。


耶和華若喜愛我們,就必領我們進入那地,把這流奶與蜜之地賜給我們。


將我們領進這地方,把這流奶與蜜之地賜給我們。


以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得福,人數極其增多,正如耶和華-你列祖的上帝所應許你的。


要繫在手上作記號,戴在額上作經匣;


「主說:那些日子以後, 我與他們所立的約是這樣的: 我要將我的律法放在他們的心上, 又要寫在他們的心思裏。」


以色列人在曠野走了四十年,直到那從埃及出來,全國能打仗的人都消滅了,因為他們沒有聽從耶和華的話。耶和華曾向他們起誓,必不容許他們看見耶和華向他們列祖起誓要給我們的地,就是流奶與蜜之地。


約書亞在那裏,當著以色列人面前,將摩西所寫的律法抄寫在石頭上。


跟著我們:

廣告


廣告