Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 20:4 - 和合本修訂版

4 因為與你們同去的是耶和華-你們的上帝,他要為你們與仇敵作戰,拯救你們。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因為你們的上帝耶和華要與你們同去,為你們爭戰,使你們戰勝仇敵。』

參見章節 複製

新譯本

4 因為耶和華你們的 神和你們同去,要為你們攻打你們的仇敵,要拯救你們。’

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因為是耶和華你們的神與你們同去,為你們攻打你們的仇敵,拯救你們。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 因為耶和華-你們的上帝與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因為耶和華-你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 上主—你們的上帝要同你們一起出去;他要使你們得勝。』

參見章節 複製




申命記 20:4
15 交叉參考  

你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,那時你就要出戰,因為上帝已經出去,在你前頭攻打非利士人的軍隊了。」


看哪,率領我們的是上帝,又有他的祭司拿號向你們吹出響聲。以色列人哪,不要與耶和華-你們列祖的上帝爭戰,因你們必不能得勝。」


耶和華必為你們爭戰,你們要安靜!」


然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。


在你們前面行的耶和華-你們的上帝必為你們爭戰,正如他在埃及,在你們眼前為你們所做的一樣;


必無一人能在你們面前站立得住;耶和華-你們的上帝必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏的全地。


不要怕他們,因為那為你們爭戰的是耶和華-你們的上帝。』」


你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華-你的上帝必與你同去;他必不撇下你,也不丟棄你。」


若非他們的磐石賣了他們, 若非耶和華交出他們, 一人豈能追趕千人, 二人焉能使萬人逃跑呢?


他們在以色列人面前逃跑。正在伯‧和崙下坡的時候,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。


約書亞一舉擊敗了這些王,奪了他們的地,因為耶和華-以色列的上帝為以色列作戰。


你們一人必追趕千人,因為耶和華-你們的上帝照他向你們所應許的,為你們作戰。


那日,耶和華使以色列人得勝,戰爭一直打到伯‧亞文。


跟著我們:

廣告


廣告