Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:1 - 和合本修訂版

1 「你中間若有先知或是做夢的人起來,向你顯神蹟奇事,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「如果你們中間出現了先知或解夢的人,要顯神蹟奇事給你們看,

參見章節 複製

新譯本

1 “你們中間如果有先知,或作夢的人興起來,給你顯示神蹟或奇事;

參見章節 複製

中文標準譯本

1 如果你們當中有先知或做異夢的人起來,向你預言一個神蹟或奇事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 「如果你們中間有所謂先知或解夢的人,以神蹟奇事

參見章節 複製




申命記 13:1
27 交叉參考  

老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使遵照耶和華的話對我說:『你去帶他一同回你的家,給他吃飯喝水。』」老先知在欺騙他。


於是神人跟老先知回去,在他家裏吃飯喝水。


你不可加添他的言語, 恐怕他責備你,你就顯為說謊的。


長老和顯要就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。


連先知帶祭司都是褻瀆的, 就是在我殿中,我也看見他們的惡行。 這是耶和華說的。


那些以假夢為預言,又述說這夢,以謊言和魯莽使我百姓走迷了路的,看哪,我必與他們為敵。這是耶和華說的。我並未差遣他們,也沒有吩咐他們。他們對這百姓毫無益處。這是耶和華說的。


至於你們,不可聽從你們的先知和占卜的、做夢的、觀星象的,以及行邪術的;他們對你們說:『你們必不致服事巴比倫王。』


「你要對尼希蘭人示瑪雅說:


『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替耶何耶大祭司,使耶和華的殿中有總管,好把所有狂妄自稱先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。


萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:不要被你們中間的先知和占卜的所誘惑,也不要聽信你們所做的夢,


「因為他們從最小的到最大的都貪圖不義之財, 從先知到祭司全都行事虛假。


所以,你們必不再看見虛假的異象,也不再行占卜的事;我要救我的百姓脫離你們的手;你們就知道我是耶和華。」


因為家中神像所言的是虛空, 占卜者所見的是虛假, 他們講說假夢, 徒然安慰人。 所以眾人如羊流離, 因無牧人就受欺壓。


那日,凡作先知說預言的必因所論的異象羞愧,不再穿毛皮外袍哄騙人。


且有好些假先知起來,迷惑許多人。


因為假基督和假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,如果可能,要把選民也迷惑了。


「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披著羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


因為假基督和假先知將要起來,顯神蹟奇事,如果可能,連選民也迷惑了。


人都說你們好的時候,你們有禍了!因為他們的祖宗也是這樣待假先知的。」


若有先知擅自奉我的名說了我未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必處死。』


「現在,以色列啊,聽我所教導你們的律例典章,要遵行,好使你們存活,得以進入耶和華-你們列祖之上帝所賜給你們的地,承受為業。


我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華-你們上帝的命令,就是我所吩咐你們的。


這不法的人來,是靠撒但的運作,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,


從前在民間有假先知起來;同樣,將來在你們中間也會有假教師,偷偷地引進使人滅亡的異端。他們甚至不認買他們的主人,自取迅速滅亡。


親愛的,一切的靈不可都信,總要察驗那些靈是否出於上帝,因為有許多假先知已經來到世上。


跟著我們:

廣告


廣告