Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 10:18 - 和合本修訂版

18 他為孤兒寡婦伸冤,愛護寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 祂為孤兒寡婦主持公道,關愛寄居者,供給他們衣食。

參見章節 複製

新譯本

18 他為孤兒寡婦伸張正義,又把衣食給寄居的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 他為孤兒和寡婦施行公正,又關愛寄居者,賜給他們食物和衣服——

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 他為孤兒寡婦伸冤,愛護你們中間的外僑,供給他們吃的和穿的。

參見章節 複製




申命記 10:18
19 交叉參考  

現在,你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為耶和華-我們的上帝沒有不義,不看人的情面,也不受賄賂。」


為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使世上的人不再威嚇他們。


耶和華施行公義, 為所有受欺壓的人伸冤。


耶和華善待萬有, 他的憐憫覆庇他一切所造的。


耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。


上帝在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。


上帝使孤獨的有家, 使被囚的出來享福; 惟有悖逆的要住在乾旱之地。


「向別神獻祭,不單單獻給耶和華的,那人必要滅絕。


「不可虧待寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也作過寄居的。


不可苛待寡婦和孤兒;


若你確實苛待他,他向我苦苦哀求,我一定會聽他的呼求,


學習行善, 尋求公平, 幫助受欺壓的, 替孤兒伸冤, 為寡婦辯護。」


你撇下孤兒,我必保全他們的性命; 你的寡婦可以倚靠我。


亞述不能救我們, 我們不再騎馬, 也不再對我們手所造的偶像說: 『你是我們的上帝』; 孤兒在你那裏得蒙憐憫。」


「你的弟兄在你那裏若漸漸貧窮,手頭缺乏,你就要幫補他,使他與你一同生活,像外人和寄居的一樣。


你若和我們同去,將來耶和華以甚麼福氣恩待我們,我們也必這樣善待你。」


這樣,你們就可以作天父的兒女了。因為他叫太陽照好人,也照壞人;降雨給義人,也給不義的人。


然而他未嘗不為自己留下證據來,就如常行善事,從天降雨,賞賜豐年,使你們飲食飽足,滿心喜樂。」


「『對寄居的、孤兒和寡婦屈枉正直的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』


跟著我們:

廣告


廣告