Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:26 - 和合本修訂版

26 「你們卻不肯上去,竟違背了耶和華─你們上帝的指示,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 「但你們卻違背你們上帝耶和華的命令,不肯上去。

參見章節 複製

新譯本

26 “但你們不肯上去,竟違背了耶和華你們的 神的吩咐;

參見章節 複製

中文標準譯本

26 你們卻不願意上去,竟然違背了你們的神耶和華的命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 「你們卻不肯上去,竟違背了耶和華-你們上帝的命令,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 「你們卻不肯上去,竟違背了耶和華-你們神的命令,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 「但是,你們背叛上主—你們上帝的命令,不肯進入那土地。

參見章節 複製




申命記 1:26
9 交叉參考  

「『但我們的祖先行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命。


他們竟然悖逆,使他的聖靈憂傷。 他就轉變,成為他們的仇敵, 親自攻擊他們。


但你們不可背叛耶和華,也不要怕那地的百姓,因為他們是我們的食物。保護他們的已經離開他們,耶和華卻與我們同在。不要怕他們!」


「你們這硬著頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。


他們的手帶著那地的一些果子,下到我們這裏,回報我們說:『耶和華-我們的上帝所賜給我們的是美地。』


我就告訴了你們,你們卻不聽從,竟違背耶和華的指示,擅自上到山區去。


耶和華叫你們離開加低斯‧巴尼亞,說:『你們上去得我所賜給你們的地。』那時,你們違背了耶和華-你們上帝的指示,不信服他,不聽從他的話。


跟著我們:

廣告


廣告