猶大書 1:9 - 和合本修訂版9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話譴責他,只說:「主責備你吧!」 參見章節更多版本當代譯本9 當天使長米迦勒為摩西的屍體跟魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話譴責牠,只說:「願主責罰你!」 參見章節新譯本9 就是天使長米迦勒為了摩西的屍體與魔鬼爭論的時候,尚且不敢用毀謗的話定他的罪,只說:“主責備你!” 參見章節中文標準譯本9 即使是天使長米迦勒,當他與魔鬼爭辯,為摩西的屍體爭論的時候,也不敢用毀謗的話定它的罪,只說:「願主責備你!」 參見章節新標點和合本 上帝版9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」。 參見章節新標點和合本 神版9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 甚至天使長米迦勒,為了摩西的屍體跟魔鬼爭辯時,也不敢用侮辱的話責罵他,只說:「主要譴責你!」 參見章節 |