Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 5:19 - 和合本修訂版

19 祭司要叫婦人起誓,對她說:『若沒有人與你同寢,若你未曾背著丈夫做污穢的事,你就能免去這致詛咒的苦水。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 叫她發誓。祭司要對她說,『如果你沒有背著丈夫與人通姦,沒有因出軌而玷污自己,就不會被這苦水所害。

參見章節 複製

新譯本

19 祭司要叫那婦人起誓,對她說:‘如果沒有人與你同寢,作妻子時沒有背棄丈夫被人玷污,你就免受這使人招致咒詛的苦水。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 讓那女人起誓,對她說:『如果沒有別的男人與你同寢,如果你在丈夫權下沒有行為不軌受玷汙,你就免受這詛咒苦水的傷害。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 要叫婦人起誓,對她說:『若沒有人與你行淫,也未曾背着丈夫做污穢的事,你就免受這致咒詛苦水的災。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 要叫婦人起誓,對她說:『若沒有人與你行淫,也未曾背着丈夫做污穢的事,你就免受這致咒詛苦水的災。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 接著,祭司要叫那女人發誓,同意祭司所說下面的話:「如果你沒有跟人通姦,你就不致遭受這苦水所帶來的詛咒。

參見章節 複製




民數記 5:19
5 交叉參考  

「你要吩咐以色列人,對他們說:若任何人的妻子背離婦道,對丈夫不貞,


祭司要帶那婦人站在耶和華面前,使她蓬頭散髮,再把紀念的素祭,就是疑忌的素祭,放在她的手掌,祭司手裏捧著致詛咒的苦水。


這婦人若沒有玷污自己,是貞潔的,就要免受這災,並且能夠生育。


耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生上帝命令你起誓告訴我們,你是不是基督—上帝的兒子?」


就如女人有了丈夫,丈夫還活著,她就被律法約束;丈夫若死了,她就從丈夫的律法中解脫了。


跟著我們:

廣告


廣告