民數記 23:7 - 和合本修訂版7 巴蘭唱起詩歌說: 「巴勒領我出亞蘭, 摩押王領我出東方的山脈: 『來啊,為我詛咒雅各; 來啊,怒罵以色列。』 參見章節更多版本當代譯本7 巴蘭吟詩預言說: 「巴勒領我出亞蘭, 摩押王請我出東山, 說,『來為我咒詛雅各, 來斥責以色列!』 參見章節新譯本7 巴蘭就作歌,說: “巴勒把我從亞蘭領出來, 摩押王引我出東山,說: ‘來吧,為我咒罵雅各, 來啊,咒罵以色列。’ 參見章節中文標準譯本7 巴蘭發佈諭示,說: 「巴勒請我從亞蘭來, 摩押王請我出東山,他說: 『來吧,為我詛咒雅各; 來吧,降禍以色列!』 參見章節新標點和合本 上帝版7 巴蘭便題起詩歌說: 巴勒引我出亞蘭, 摩押王引我出東山,說: 來啊,為我咒詛雅各; 來啊,怒罵以色列。 參見章節新標點和合本 神版7 巴蘭便題起詩歌說: 巴勒引我出亞蘭, 摩押王引我出東山,說: 來啊,為我咒詛雅各; 來啊,怒罵以色列。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》7 巴蘭就說出預言: 摩押王巴勒領我出敘利亞, 領我出東邊的山脈。 他說:來啊,為我詛咒雅各; 來啊,為我咒罵以色列。 參見章節 |