Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 15:5 - 和合本修訂版

5 無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 無論燔祭還是別的祭,每獻一隻羊羔,要同時獻上一升酒作奠祭;

參見章節 複製

新譯本

5 此外,無論是燔祭或是別的祭,為每隻綿羊羔你要一同獻上一公升作奠祭的酒。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 在燔祭或別的祭物之外,你還要為每隻綿羊羔預備四分之一欣的酒作酒祭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒一欣四分之一。

參見章節 複製




民數記 15:5
18 交叉參考  

燔祭和平安祭牲的脂肪,以及與燔祭同獻的澆酒祭很多。這樣,耶和華殿中的事務俱都齊備了。


那麼,你就當用這銀子急速買公牛、公綿羊、小綿羊,和同獻的素祭、澆酒祭,獻在耶路撒冷你們上帝殿的壇上。


我要舉起救恩的杯, 稱揚耶和華的名。


獻第一隻羔羊時,要同時獻上十分之一伊法細麵,調和四分之一欣搗成的油,再獻四分之一欣酒作澆酒祭。


願你吸引我跟隨你;讓我們快跑吧! 王領我進入他的內室。 我們必因你歡喜快樂, 我們要思念你的愛情, 勝似思念美酒。 她們愛你是理所當然的。


「人的供物若以綿羊或山羊為燔祭,要獻一隻沒有殘疾的公羊。


同獻的素祭是十分之二伊法調了油的細麵,作為獻給耶和華馨香的火祭;同獻的澆酒祭是四分之一欣酒。


「人向耶和華獻平安祭為供物,若是從羊群中獻,無論是公的母的,要用沒有殘疾的。


若他獻一隻綿羊為供物,就要把牠獻在耶和華面前。


他是何等善! 他是何其美! 五穀使少男強壯, 新酒使少女健美。


「獻公牛、或公綿羊、或小綿羊、或小山羊,每隻都要這樣處理;


要為每隻公綿羊預備十分之二伊法細麵,和三分之一欣油調和作素祭,


每頭公牛要有半欣的澆酒祭,每隻公綿羊三分之一欣的澆酒祭,每隻小公羊四分之一欣的澆酒祭。這是一年之中每月初一當獻的燔祭。


為每隻小公羊,要有四分之一欣的澆酒祭;在聖所中,你要將醇酒獻給耶和華作澆酒祭。


我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆獻在其上也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。


至於我,我已經被澆獻,離世的時候到了。


葡萄樹對它們說:『我豈可停止出產使神明和人歡樂的新酒,而行走飄搖在眾樹之上呢。』


跟著我們:

廣告


廣告