歷代志下 7:6 - 和合本修訂版6 祭司各供其職侍立,利未人拿著耶和華的樂器,就是大衛王所造、為要頌讚耶和華的樂器,因他的慈愛永遠長存;他們為大衛的讚美詩奏樂;祭司在眾人面前吹號,以色列眾人都站立。 參見章節更多版本當代譯本6 祭司在自己的崗位上侍立,利未人奏著大衛王為頌讚耶和華而為他們製造的樂器,歌頌說:「祂的慈愛永遠長存。」他們對面的祭司也吹響號角,全體以色列人都肅立。 參見章節新譯本6 祭司都站在自己的崗位上;利未人也站著,拿著大衛王所做的耶和華的樂器,稱頌耶和華,因為他的慈愛永遠長存;大衛藉著他們讚美耶和華的時候,祭司在眾人前面吹號;以色列眾人都站著。 參見章節中文標準譯本6 祭司們都侍立在自己的崗位上,利未人拿著耶和華的樂器——這是大衛王製造的,為要在大衛藉著利未人讚美的時候,用以稱謝耶和華:「因他的慈愛永遠長存!」祭司在對面吹號,全體以色列人都站著。 參見章節新標點和合本 上帝版6 祭司侍立,各供其職;利未人也拿着耶和華的樂器,就是大衛王造出來、藉利未人頌讚耶和華的。(他的慈愛永遠長存!)祭司在眾人面前吹號,以色列人都站立。 參見章節新標點和合本 神版6 祭司侍立,各供其職;利未人也拿着耶和華的樂器,就是大衛王造出來、藉利未人頌讚耶和華的。(他的慈愛永遠長存!)祭司在眾人面前吹號,以色列人都站立。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 祭司們站在指定的地方;利未人面對他們站立,用大衛王供給的樂器頌讚上主,並且照大衛所規定的唱讚美詩:「他的慈愛永遠長存。」這時,面對著利未人,祭司們吹奏號角;全體人民都站立著。 參見章節 |