Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 15:1 - 和合本修訂版

1 上帝的靈臨到俄德的兒子亞撒利雅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 上帝的靈降在俄德的兒子亞撒利雅身上,

參見章節 複製

新譯本

1 神的靈降在俄德的兒子亞撒利雅身上,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 那時,神的靈臨到俄德的兒子亞撒利雅身上,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 上帝的靈感動俄德的兒子亞撒利雅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 神的靈感動俄德的兒子亞撒利雅。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上帝的靈降在俄德的兒子亞撒利雅身上,

參見章節 複製




歷代志下 15:1
8 交叉參考  

耶和華的靈藉著我說話, 他的言語在我的舌頭上。


又毀壞了群畜的圈,奪取許多的羊和駱駝,就回耶路撒冷去了。


那時,耶和華的靈在會眾中臨到利未人亞薩的後裔雅哈悉,他是瑪探雅的玄孫,耶利的曾孫,比拿雅的孫子,撒迦利雅的兒子。


那時,上帝的靈感動耶何耶大的兒子撒迦利亞祭司,他就站在上面,對百姓說:「上帝如此說:『你們為何干犯耶和華的誡命,以致不得亨通呢?因為你們離棄耶和華,所以他也離棄你們。』」


但有兩個人仍在營裏,一個名叫伊利達,一個名叫米達。他們本是在那些登記的人中,卻沒有到會幕那裏去。靈停在他們身上,他們就在營裏說預言。


巴蘭舉目,看見以色列人照著支派紮營。上帝的靈就臨到他身上,


因為預言從來沒有出於人意的,而是人被聖靈感動說出上帝的話來。


耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師。他出去爭戰,耶和華將亞蘭王古珊‧利薩田交在他手中,他的手戰勝了古珊‧利薩田。


跟著我們:

廣告


廣告